
Plan issued to implement Law on E-commerce
19:05 | 23/03/2025 12:43 | 02/05/2026Trade
The Law on E-commerce No. 122/2025/QH15 was adopted by the 15th National Assembly at its 10th session on December 10, 2025, and will take effect from July 1, 2026 (hereinafter referred to as the Law).
To ensure the timely, consistent and effective implementation of the Law, the Prime Minister has issued the implementation plan (the Plan), aiming to clearly define specific tasks, deadlines, progress and responsibilities of relevant agencies and organizations in organizing the enforcement of the Law, ensuring timeliness, synchronization, consistency and efficiency; to establish coordination mechanisms among ministries, ministerial-level agencies and localities in implementing the Law nationwide; and to raise awareness and responsibility among state management agencies, organizations, enterprises and individuals in complying with e-commerce regulations.

The Law on E-commerce No. 122/2025/QH15 was adopted by the 15th National Assembly at its 10th session on December 10, 2025, and will take effect from July 1, 2026 (hereinafter referred to as the Law).
Organization of dissemination, training and in-depth communication on the Law
According to the Plan, the Ministry of Industry and Trade shall take the lead, in coordination with the Central Council for Dissemination and Education of Law; ministries, ministerial-level agencies, People’s Committees of provinces and centrally run cities; press, radio and television agencies; and relevant organizations, in organizing the dissemination and communication of the Law on E-commerce and its guiding documents in forms suitable for each target group and practical conditions. Implementation time: 2026 and subsequent years.
The Ministry of Industry and Trade shall also preside over and coordinate with the Central Council for Dissemination and Education of Law; ministries, ministerial-level agencies, People’s Committees of provinces and centrally run cities; and relevant organizations to organize conferences, seminars, training courses and capacity-building programs for officials, civil servants, public employees, enterprises, organizations and individuals concerned, in order to update and enhance legal knowledge and skills in implementing e-commerce regulations, in direct, online or hybrid formats. Implementation time: 2026 and subsequent years.
Review of legal normative documents
Relevant legal normative documents under assigned state management responsibilities shall be reviewed; competent authorities shall, within their mandates or through proposals to higher authorities, promptly amend, supplement, replace, repeal or newly promulgate legal normative documents to ensure consistency, synchronization and compliance with the Law.
Ministries, ministerial-level agencies and People’s Committees of provinces and centrally run cities shall review legal normative documents within their respective management scope and, within their competence or by proposing to competent authorities, handle the review results in accordance with regulations.
The Ministry of Industry and Trade shall take the lead in reviewing documents within its management scope and act as the focal point for consolidating review results and proposals from ministries, sectors and localities to report to the Prime Minister.
Implementation timeline:
Ministries, ministerial-level agencies and People’s Committees of provinces and centrally run cities shall submit review results to the Ministry of Industry and Trade before May 10, 2026.
The Ministry of Industry and Trade shall consolidate and report the review results to the Prime Minister in June 2026.
Development of legal normative documents
Under the Plan, the Ministry of Industry and Trade shall take the lead, in coordination with the Government Office, the Ministry of Justice, the Ministry of Finance, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Public Security, the State Bank of Vietnam, ministries, ministerial-level agencies and People’s Committees of provinces and centrally run cities, to develop a Government decree detailing a number of provisions of the Law on E-commerce, specifically Clause 8, Article 9; Clause 5, Article 11; Clause 4, Article 14; Clause 4, Article 15; Clause 5, Article 17; Clause 5, Article 18; Clause 3, Article 19; Clause 2, Article 20; Clause 7, Article 27; Point b, Clause 1, Article 30; Clause 2, Article 32; Clause 1, Article 33; Clause 2, Article 34; Point d, Clause 3, Article 35; Clause 3, Article 36; Clause 3, Article 37; and Clause 4, Article 38 of the Law on E-commerce.
The Ministry of Industry and Trade, in coordination with the Government Office, the Ministry of Justice, the Ministry of Finance, the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Public Security, the State Bank of Vietnam, ministries, ministerial-level agencies and People’s Committees of provinces and centrally run cities, shall also develop a decree amending and supplementing a number of articles of the decree on administrative sanctions in commercial activities, production and trading of counterfeit and banned goods, and protection of consumer rights (including provisions on administrative violations in the field of e-commerce). The expected implementation time is in the fourth quarter of 2026.

19:05 | 23/03/2025 12:43 | 02/05/2026Trade

19:05 | 23/03/2025 23:08 | 01/05/2026Cooperation

19:05 | 23/03/2025 23:06 | 01/05/2026Economy

19:05 | 23/03/2025 15:48 | 01/05/2026Policy

19:05 | 23/03/2025 10:43 | 01/05/2026Economy